«Мистер Робот» привлечет внимание ФБР
30 января 2016 г.
Новости кастинга
Обсуждение новости
Igor vonShluker
Igor_vonShluker_-Germany- | Заслуженный зритель
Igor_vonShluker_-Germany- | Заслуженный зритель
30 января 2016 в 18:50:40
Поражают гамадрилы, которые пишут -опозорили свое знание англ. языка...Одно слово фак выучили и сами тут позорятся- а как еще перевести?... А подумать?...
Adre Naline
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
30 января 2016 в 19:35:43
О-нет, зачем разбавлять замечательный сериал этой шмарклей из Extant...
Yubi
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
30 января 2016 в 20:13:59
[quote="Spander"][quote="RoninTII"]Ну там и так все страшненькие так, что одной страшилкой меньше или больше это уже не испортишь.[/quote]
Жена шведа ничего[/quote]
и Дарлин конечно же!
Жена шведа ничего[/quote]
и Дарлин конечно же!
goldmaks66
Гость
Гость
30 января 2016 в 20:44:31
[quote="RoninTII"]Ну там и так все страшненькие так, что одной страшилкой меньше или больше это уже не испортишь.[/quote]
дело вкуса
дело вкуса
DevilO91
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
30 января 2016 в 22:16:50
[quote="gygu"]актриса из порно студии[/quote]не первого сорта) А по новости - 1 сезон был качественный ( по фильму ) - что будет со 2 вообще не понятно. Или жуткий провал как с Настоящий детектив или... вполне сносно аля Фарго и тд) Хотя дело вкуса конечно же.
Samvelik96
Зритель
Зритель
30 января 2016 в 22:41:26
[quote="RoninTII"]Ну там и так все страшненькие так, что одной страшилкой меньше или больше это уже не испортишь.[/quote]
Серьезно? А как же Стефани Корнелиуссен (жена Виллика), Фрэнки Шоу (Шэйла) и Карли Чаикин (Дарлин)?
Серьезно? А как же Стефани Корнелиуссен (жена Виллика), Фрэнки Шоу (Шэйла) и Карли Чаикин (Дарлин)?
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.

Igor_vonShluker_-Germany- | Заслуженный зритель
боже кто это переводил[/quote] плюсую[/quote]
а как вы бы перевели fuck society? Тут либо так, либо матом. А ну да, вы же просто диванные эксперты и никогда не перевели ничего в жизни, я забыл, сори ребята =)[/quote]
Для особо диванных бакалавров и прочих даунов, можно перевести не школьно. К примеру, Анти-Соц. Так, как перевели и ваши варианты, это все для группки 15-летних переводчиков. Так, что все он правильно сказал. Это даже тупо не звучит, как они перевели. Может на англ звучит, но не в таком варианте, не в таком переводе. Короче, поняли.